
忘れられない夜。
Charles de Gaulle 空港に到着して、手続きをすべて済ませた頃には、もう夜の8時をまわっていました。
飛行機は予定時刻より1時間も遅れていたし、ふたり分の荷物を受けとるのにあたふたしていたから、到着出口を出たのはわたしたちが最後でした。
もう誰もいないかと思っていたんだけど、ふたりの友だちが迎えに来てくれてて、すっごく感激しました。
J’avais cru qu’il n’y aurait personne, pourtant mes 2 amis étaient venus sans prévenir, pour nous chercher !! (En plus, ils ne s’étaient jamais rencontrés avant ce moment-là !) Ils devaient nous avoir attendues sûrement pendant quelques heures … J’étais énormément émue :'(
わたしたちは、ホテルにスーツケースを運ぶのを手伝ってもらい、いっしょにピッツェリアで夕食をすませ、その足で夜のサクレ・クールに向かいました。
4年前には確かまだなかった長いエスカレーターの横を4人で駆け足でのぼって、ライトアップされた寺院を、そして暖かいあかりが灯るパリの街を眺めました。この旅の始まりに、おおいに希望で胸ふくらませつつ・・・きっと、一生忘れられない夜です。
ホテルに帰って、日本から持っていった日本酒をあけて、みんなで乾杯しました。
En rentrant à l’hôtel, on a bu à notre arrivée avec du “Nihon-shu”, même ma fille en a bu, un tout petit peu. :p
(Sake : Pour toute boisson alcoolisée, on dit comme ça au Japon.)
P.S.
でも、日本酒は彼らの口には合わなかったみたいで、結局このあと、重い瓶を空にするために無理やりひとりで飲むはめに・・・。
みなさん、おみやげには気をつけて!
Mais je suis sûre que ça ne leur a pas plu du tout, donc finalement, je devais l’emporter partout, et le boire toute seule pour vider cette bouteille toute lourde. ( Faites attention quand vous choisirez le cadeau !!)
この駅、やたらと階段が長くて、いつもスーツケースを持って上がるのに苦労します。
エレベーターあるんだけどね。
階段の壁に描かれた絵で、パリに来たんだなって実感。(ラクガキかな?)