今日のひとこと Nº102「そのとおり。」
Coucou !
今回のあいづちは、またまた「そのとおり。」と相手のことばを肯定するのだけど、前回の「たしかに。」とちがうところは、理屈が正しいだけじゃなくて、事実に裏付けされている「ほんとに。そのとおり。いかにも。」というところ。
「ええ。実際に・・・だもの。」という意味が含まれています。
さあ、いってみましょ♪
Effectivement.
サッカーの試合・・・あっ、ジダンがいいポジションにいった!
行け、シュートだ!!!
Antoine et KiKi regardent un match de foot :
TuTu : | Arghhh ! Zidane a manqué le but ! |
KiKi : | Quel nul ! Nakamura ne l’aurait pas raté, lui ! |
TuTu : | Oh, et regarde-le, il n’arrive pas à reprendre son souffle. |
KiKi : | En effet, même ma grand-mère court plus vite. |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * | |
TuTu : | ぐぁあー!ジダンがゴール外したよ! |
KiKi : | つかえねぇー!中村だったら失敗なんかしなかったよ! |
TuTu : | おー、しかも見てごらん、あいつ、ゼェゼェしっぱなしだよ。 |
KiKi : | ほーんとだ。うちのばあちゃんだって、もっと速く走るって。 |
ちょっとぉ・・・わたし、Zizou 大好きなんだけど。
草案はわたしだけど、こまかい脚色は師匠です!
(都合の悪いときだけ師匠のせいにしちゃいけません♪)
ほんとにごめんなさい、Zizou !!
だけど。
ゲームやスポーツの試合となると、我を忘れて子どもみたいに喜怒哀楽が激しくなる師匠。
ちょっと、毒舌すぎやしませんか?
といいつつ、高速道路を走るおばあちゃんの都市伝説、思いだしてひとりニヤニヤ・・・
じゃ、また明日!
À demain !
今日のフランス語単語・重要表現
* effet [n.m.] : 結果、効果、作用、印象
en effet
=[肯定の返事]そのとおり
=[理由の説明]それもそのはず、実際〜なのだから
=[確認]確かに
= 実際に
* effectivement : 実際に、現実に、事実
Effectivement. =[肯定・同意を強めて]
そのとおり、確かに、いかにも
* regardent : regarder「見る」三・複・直・現
* match [n.m.] : 試合、マッチ
* foot [n.m.] : サッカ−
* manqué : manquer「(機会・的などを)はずす、逃す」過去分詞
* but [n.m.] :(サッカ−などで)ゴール、得点
* Quel(le) + 形容詞 ! :「なんて〜なんだ!」
* nul(le) : 無能な、無価値な
* l’ : le「それを」(= le but)
* aurait : avoir 三・単・条・現(複合過去の助動詞)
* raté : rater「失敗する、逃す」過去分詞
* lui : 彼は(彼なら、と強調している)
* regarde : regarder「見る」二・単・直・命
regarde-le =「彼を見ろ」
* arrive : arriver 三・単・直・現
ne pas arriver à =「(うまいこと)〜できない」
* reprendre : (力などを)取り戻す
* son : 彼・彼女・それの
(男性単数名詞、母音または無音の h ではじまる女性単数名詞を形容)
* souffle [n.m.] : 息、呼吸、息づかい
* même 〜 : 〜でさえ
* ma : わたしの(女性単数名詞を形容)
* grand-mère [n.f.] : おばあちゃん
* court : courir「走る、駆ける」三・単・直・現
* plus 〜 : もっと〜(比較級を作る)
* vite : 速く