今日のひとこと Nº122「わたしのせいだわ。」

Coucou !!

1日おき、といったものの、やっぱり「今日のひとこと」がいちばん好き♪
予定は未定、ってことで・・・ふふ。

今日はだいたい否定表現でつかわれるこのひとこと。

C'est ma faute.

「わたしのせいです。」

フランスでは一般的に、「自分の責任だって認めたらだめ」みたいな考えが根底にあるような気がします。
みなさんも、「それはわたしのせいじゃないから。」なんていわれた経験あるんじゃない?

上のは、話しことば。
書くときには

C'est de ma faute.

de をいれてあげてね。

今回の会話は、上の表現を、よくつかわれるほうの否定形でつかってみました。

Devant le musée :

TuTu : Ah non, on arrive trop tard, le musée est déjà fermé !!
KiKi : Ça, c'est pas ma faute !
TuTu : Un peu quand même ! Si tu ne mettais pas une heure à te préparer à chaque fois...
KiKi : Attends ! Tu plaisantes, J'espère ! Qui est-ce qui est resté 30 minutes dans les toilettes au moment de partir !?
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
TuTu : あーうそだろ、着くのが遅すぎたよ、もう美術館閉まっちゃってるよ!
KiKi : でもそれ、わたしのせいじゃないもんね!
TuTu : でもちょっとはあるだろ!もしキミが身支度するのに毎回1時間もかけてなければさ・・・。
KiKi : ちょっとまった!冗談でしょ?だれかなぁ?出がけに30分もトイレに居座ってたのは!

実際、いつも出かける前に服をとっかえひっかえして、髪型で悩んで、また気が変わって服をえらび直して、とりかえた服に似合うように髪型をチェンジ、くつしたを探して、玄関でくつの箱をとっちらかして・・・

こんなわたしに、ふだんは怒らない師匠も2時間くらいたつといい加減、無口・無表情になってきます・・・

でも、自分がどこかしら気に入らないままで出かけると、なんか1日ブルーになっちゃうんだよね。

女性のみなさん、そうじゃない?

じゃ、また明日!
À demain !

今日のフランス語単語・重要表現

* ma : わたしの(子音ではじまる女性単数名詞を形容)
* faute [n.f.] : 落ち度、責任

* devant : 〜の前で
* musée [n.m.] : 美術館

* arrive : arriver「到着する、着く」三・単・直・現
* trop [adv.] : 〜すぎる
* tard [adv.] : 遅く、遅い時間に
  trop tard =「遅すぎる」
* déjà [adv.] : もう、すでに
* fermé(e) [adj.] : 閉まった、閉店した

* un peu =「すこし」
* quand même =「それでも、やはり」
* si : もし
* mettais : mettre
  「〔資金・労力・時間〕をかける、費やす」二・単・直・半過去
* heure : 時間
* à 〜 : ・・・するのに
* te préparer : se préparer「支度する、準備する、心構えをする」
* chaque : 毎・・・、・・・ごとに
* fois [n.f.] : 回、度
  (à) chaque fois =「毎回、いつも」

* attends : attendre「待つ」二・単・命・現
* plaisantes : plaisanter「ふざける」二・単・直・現
* espère : espérer 一・単・直・現
  「・・・を期待する、希望する、望む、願う」
* qui est-ce qui : 誰が・・・のか?
* est : être 三・単・直・現(rester の助動詞)
* resté : rester「残る、滞在する」過去分詞
* minute(s) [n.m.] : 分
* dans : ・・・の中に
* toilettes [n.f.pl.] :〔複数形で〕トイレ、手洗い
* au = à + le
* moment [n.m.] : 瞬間
  au moment de + 不定詞 =「ちょうど・・・の時に」
* partir : 出発する