今日のひとこと Nº66「そうらしいな。」

Coucou !

今日は、「・・・じゃない?」「・・・だね」なんていわれて・・・

On dirait.

「そうらしいな。」

今日の会話。夜、ふたりと1ぴき、ベッドにて。

Au lit, il y a une fille, un garçon, et un chien qui s'appelle Médor.

TuTu : KiKi ? C'est toi qui ronfles ?
KiKi : Non, je dors pas encore.
TuTu : Alors, c'est Médor ?
KiKi : Bah oui, on dirait...
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
TuTu : キキ?いびきかいてるのはきみかい?
KiKi : ううん、わたしまだ眠ってないよ。
TuTu : じゃあ、メドールか?
KiKi : んー、まあ、そうみたいね・・・

これは、相づちとしてだけでなく、下のようにもつかえます。

Ton chapeau, on dirait une théière.
「きみの帽子、ティーポットみたいだね。」

それから、on dirait que + 直説法でこんな文章も。

On dirait qu'il va pleuvoir.
「雨が降りそうだ。」

じゃ、また明日!
À demain !

今日のフランス語単語・重要表現

* dirait : dire 三・単・条・現

* ronfles : ronfler「いびきをかく」二・単・直・現

* dors : dormir「眠る」一・単・直・現
* encore : まだ
   (ne) pas encore =「まだ〜ない」

* alors : じゃあ、それなら

* chapeau(x) [n.m.] : 帽子
* théière [n.f.] : ティーポット

* pleuvoir : 雨が降る(活用は三人称単数のみ)