今日のひとこと Nº63「のどまで出かかってるんだけど・・・」
Coucou !
うーん、わかってるのに、ことばが出てこない!
のどまで出かかってるの!っていうときのひとこと。
Je l’ai sur le bout de la langue.
直訳は「わたしは舌の先にそれがある」、すごくわかる、この気もち!
さて、Trivial Pursuit というボードゲームに熱中するふたりの会話。
TuTu : | Comment s’appelle la capitale de la Corée du Sud ? |
KiKi : | Ah, je le sais, ça !! |
TuTu : | C’est ? C’est… |
KiKi : | Non, ne dis rien, je l’ai sur le bout de la langue ! |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * | |
TuTu : | 韓国の首都の名前は? |
KiKi : | あ、それ知ってる!! |
TuTu : | それは? それは・・・ |
KiKi : | だめ、なにもいわないで、のどまで出かかってるんだから! |
ちなみに、韓国の首都は Séoul(セウルと発音)です。
念のため・・・。
じゃ、また明日!
À demain !
今日のフランス語単語・重要表現
* l’ : le「それを」中性代名詞
* ai : avoir「もっている」一・単・直・現
* sur :「〜の上に、〜に」
* bout [n.m.] : 先っちょ、端
* de 〜 : 〜の
* langue [n.f.] : 舌
* capitale [n.f.] : 首都
* Corée du Sud : 韓国
「大韓民国」という場合は République de Corée du Sud
* sais : savoir「知っている」一・単・直・現
* dis : dire「いう」二・単・命・現
ne dis rien =「なにもいうな」