今日のひとこと Nº61「・・・だかなんだかわからない○○」
Coucou !
今日は、ひとことというよりは、単独ではつかわないけれど便利な表現をご紹介。
「・・・だかなんだかわからない○○」
使い方としては・・・ダイアログでわかるかな?
今日もまた、あわてんぼの女の子との会話。
KiKi : | Antoine, la voiture ne veut pas démarrer, comment faire ? |
TuTu : | Bon, je vais appeler le dépanneur, tu te rappelles son nom ? |
KiKi : | Oui, il s’appelle “Du…quelque chose” ou… je sais plus quoi ! |
TuTu : | Ah bah je suis bien avancé avec ça… |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * | |
KiKi : | アントワヌ、どうやっても車が動かないよ、どうしよう? |
TuTu : | よし、修理屋に電話しよう。名前覚えてる? |
KiKi : | うん!名前は、『デュ・・・・・何とかさん』・・・だかなんだかわからなくなっちゃった! |
TuTu : | あーそりゃまあ、大いに助かったよ・・・。 |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
これは、直訳は「おかげでぼくはとてもはかどったよ。」
ってかんじですが、もちろん皮肉でいってます 😀
「役に立たない手助けをどうもありがとう!」ってニュアンスだそう。
まだダイアログにつけた訳でいいのか迷ってます・・・。
もっといい訳が見つかったら、変えちゃうかも。
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Je sais plus… は、最後に動詞をつけてあげると
別の表現としてもいろーんな使い回しがきくので、いくつか応用例を・・・
(意味も変わってきますのでご注意を!)
「もう何をすればいいか分からない。」
Je sais plus quoi dire.
「もう何をいえばいいか分からない。」
Je sais plus comment te dire.
「もうきみにどういえばいいか分からない。」
Je sais plus comment vous expliquer.
「もうあなたたちにどう説明したらいいか分からない。」
じゃ、また明日!
À demain !
今日のフランス語単語・重要表現
* sais : savoir「知っている」一・単・直・現
* ne plus :「もう〜でない」
* quoi :「何か」
* voiture [n.f.] : 自動車
* veut : vouloir 三・単・直・現
物 + ne pas vouloir =「(物が)どうしても〜しようとしない」
* démarrer : 「動き始める・起動する」
* comment :「どう・どんなふうに」
comment faire ? =「どうしよう?」
* appeler qn :「〜に電話する・〜を呼ぶ」
* dépanneur [n.m.] : 修理工
* te rappelles : se rappeler「覚えている・思い出す」
* son : 彼・彼女・それの
* nom [n.m.] : 名前
* s’appelle : s’appeller 〜「〜という名前である」三・単・直・現
* quelque chose : 何か
* ou : か、または、もしくは
* suis : être 一・単・直・現
* bien : よく、ちゃんと
* avancé : avancer「進む」過去分詞
* avec ça = そのおかげ(せい)で
この ça は「彼女が名前を思い出せなかったこと」をさす