今日のひとこと Nº70「冗談だよ!」

Coucou !

今日は、ふざけてみたあとのひとこと。

Je plaisante !

  「冗談だよ!」

「いたずらっ子め!」ってかんじで返すなら、男の子には

Le coquin !

女の子にいうなら

La coquine !

この coquin(e) には「わいせつな」なんて意味もあるので、つかう相手と場所には気をつけてね。

さて、Antoine が明日飛行機で来日するのですが・・・
(という設定、フィクションです!)

KiKi : Antoine, je suis désolée, je ne pourrai pas venir te chercher demain à l'aéroport.
TuTu : Quoi ? Mais comment je vais faire alors ? Je vais me perdre tout seul !
KiKi : Ah Ah ! Mais non, je plaisante !
TuTu : Oh, la coquine !
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
KiKi : アントワーヌ、残念だけど、明日あなたを空港まで迎えに行けそうにないの・・・。
TuTu : なんだって?じゃあボクはいったいどうすりゃいいんだ?
ひとりぼっちで迷子になっちゃうよ!
KiKi : はっはー!まさか!冗談だよーん!
TuTu : くぅー、このいたずら好きめ!

こんな悪ふざけ、けっこう好きです♪

じゃ、また明日!
À demain !

今日のフランス語単語・重要表現

* plaisante : plaisanter
   「冗談を言う、軽口をたたく、ふざける」一・単・直・現
* coquin(e) : いたずらな、茶目っ気のある

* désolé(e) : 申し訳ない、残念だ
   Je suis désolé(e) =「ごめんなさい/残念ですが」
* pourrai : pouvoir「できる」一・単・直・単純未来
* venir :「来る」*1
   venir chercher qn =「迎えに来る」*1
   aller chercher qn =「迎えに行く」
* te : きみを

* demain : 明日
* à : 〜に
* aéroport [n.m.] : 空港

* Quoi ? : なに?なんだって?
* comment : どんなふうに
* vais : aller 一・単・直・現(近い未来をつくる助動詞)
* faire : する
* alors : それじゃあ

* me perdre : se perdre「(道などに)迷う」
* tout seul : たったひとりで

* mais non :(non を強調)まさか、もちろんちがうよ