時制について。過去その2「いま・・・したところです」

ついでに。
いちばん近い過去「今・・・した(しおえた)ところです。」をやってみようかな。

まずは現在形から。

Je fais du café.
ジュフェデュカフェ。
「わたしはコーヒーを煎れます。」

これを、ごく近い過去にすると・・・

Je viens de faire du café.
ジュヴィャンドゥフェール デュカフェ。
「わたしはいまコーヒーを煎れたところです。」

こんなふうに、venir de + 不定詞で近い過去のできあがり。

venir はもともと「来る」という意味をもつ動詞です。
これを活用してあげて、de とあらわしたい動詞の不定形をつけてあげるだけ。

じゃ、いろんな「近い過去」つくってみましょう!

Tu viens de recevoir mon colis.
テュヴィャンドゥルスヴワール モンコリ。
「きみはぼくの小包を受けとったところだ。」

Il vient de finir son boulot.
イルヴィャンドゥフィニール ソンブゥロ。
「彼は仕事を終えたところだ。」

Nous venons de rentrer à la maison.
ヌーヴノンドゥラントレ アラメゾン。
「わたしたちはうちに帰ってきたところです。」

Vous venez d’acheter des vêtements.
ヴーヴネダシュテ デヴェットゥマン。
「あなた(たち)/きみたちは洋服を買ったところだ。」

Ils viennent de partir de l’école.
イルヴィエヌドゥパルティール ドゥレコール。
「彼らは学校から出たところだ。」

こんどは venir の活用もできちゃった!
どう?つかえるでしょ?