Le Père Noël est déjà passé à la Charnoire !

Coucou !
Vous allez bien ?

先週末のこと。

引きつづきのストで Montparnasse までの移動手段がなかったため、タクシー代往復100€もかかりましたが、なんとか TGV(テージェーヴェー/フランスの新幹線)に乗ることができ、無事師匠の実家のある Châtellerault(シャテルロー)まで行ってきました。

今年は日本で Noël ノエル「クリスマス」を迎える(なんと12年ぶり!)ので、今のうちに師匠の実家の le sapin de Noël ル サパンドゥノエル「クリスマスツリー」を飾りつけ。

Le sapin de Noël 2019
フランスではとてもだいじな le sapin de Noël は飾るのもだいじなお仕事。家族でああだこうだいいながら、用意したもみの木(本物!)にガーランドや輝く玉、小さなオーナメントなどを飾っていきます。

そして la Charnoire(ラ・シャルノワール/師匠の実家の愛称)の le Père Noël ル ペーるノエル 「サンタさん」には、ちょっぴり早めに来てもらいました。

Des cadeaux de Noël 2019
フランスでは、les cadeaux de Noël はふつう、前日に le sapin de Noël の下にみんなが靴を並べ、そこにサンタさんが持って来て(積み上げて!)くれます。25日のクリスマス当日の朝、それぞれが自分の名前がしるされたプレゼントを開け、“Merci Père Noël !” とお礼を言うのです。

さて、待ちに待ったヴァカンス到来。
12月21日はいよいよ、ムスメッコとムコ殿の結婚式です。

パッキングもどうにか終わり、仮眠をとって目が覚めたら、日本に発ちます。

大規模なストでパリ市や近郊の交通機関(電車・メトロ・バス etc..)が麻痺、みんな自力で動いてるから、車は大渋滞。
本当に大変なことになってるので、空港まで無事たどり着けることを切に願います・・・。

日本での滞在期間は3週間。
向こうで Noël と師匠のお誕生日、そして新年を迎えます☆

しばらく「学校行かずにフランス語!」はお休みさせていただきますね♪

ではまたね。
素敵な Noël と年末年始を!

Bonnes fêtes de fin d’année !

Dinka, gardienne du sapin de Noël
Des Cadeaux de Noël の守衛さん、Dinka(ディンカ)

クリスマスに関する記事