dimanche 30 avril 2006
さっきいただいたコメントのレスにも書いたんですが。
師匠がいま実家に帰っていて、そこの環境で録音したので
小さかったりまわりの雑音が入っちゃってて音がすごく悪い。
それで MP3 をつくれないのですが・・・
いつもは一人二役演じてる(?)師匠、実家ということもあって
彼の妹 Claire が、わたしのパートを録音してくれたのね。
彼女は、前に話したかもしれないけど、
フランス語を外人さんたちに教える講師のお仕事をしています。
とにかく、発音がめちゃくちゃきれい!
彼女はいまでもその Tours 付近に住んでるんだけど、
きれいだと思ってた師匠のフランス語、彼女のそれと比べてみたら、
すでにパリ訛りになってるんだとあらためて思い知らされました!
10年も住んでて、パリのひとたちと会話してたら、
そりゃ影響受けちゃうわよね。
本人にいったら、すごーーーーくショック受けてたけど。
Claire の発音は、澄んでいてなめらかで、
聴いててほんとうに心地よいんですね。
リエゾンなんかも、とっても自然できれいな音。
みなさんにもお聞かせしたいくらいなんです。
で、その彼女の録音してくれたものを聴いて、
とりあえず自分のレプリックだけでも録音しておこうと、
真似してはみるものの、全然足元にもおよばない・・・トホホ。
師匠の発音はわりと日本語に近くてハッキリしてるんだけど、
彼女のフランス語には、英語にある微妙なあいまいな音も
ちょっぴり聞き取れたので、「彼女、英語を話すの?」と
たずねたら、彼女もわたしと同じ、英語アレルギーだそうで。
とにかくいま必死に、彼女の美しい発音を真似しようと、
ぶつぶつレプリックをリピートしながら、これを書いてます。
いや〜ほんと、発音ってムズカシイというか、
奥が深いですね・・・
Soleil
Soleil et Vent
Soleil et Brouillard
Nuageux
Nuageux Gris
Nuages et Brouillard
Eclaircies
Vent et Eclaircies
Brouillard et Eclaircies
Pluie
Pluie et Vent
Averses
Averses et Vent
Neige
Neige et Pluie
Neige et Averses















Le 29 avril 2006

Commentaires Récents