Calendrier

D L M M J V S
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Météo de Paris

Click for paris france weather
* * * * * * * * * *

Quel Temps en France ?

Petits Mots du Jour

学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット :: タイトル
学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット ::
学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット :: タイマー
学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット :: リンク

Catégories



えらんだ INDEX にジャンプするよ

Articles Récents

TrackBacks Récents

:::  Le 18 janvier 2008  :::

この日にアップしたエントリのリストです

オーパッキャマラードゥ!・・・ フランス語の歌

Coucou !!
思春期の娘に右往左往させられている KiKi です♪


さて、最近フランスの童謡集を聴いていたら、びっくりしました。
「クラリネットをこわしちゃった」ってフランス産だったのね!

昔から「オーパッキャマラードゥ、パッキャマラードゥ」って
なんのことなのかさっぱりわからなくって
「何語?」とか疑問に思ったこともなかったんだけど、
たしかに!聞いてみたらフランス語じゃないですか!


Au pas camarade っていうのはミリタリーの号令なんだって。
たとえば、Au pas のあとに名前がはいって
Au pas KiKi ! といえば「キキよ、前進せよ!」だそう。
だから・・・「前進!仲間よ!」みたいなかんじ?

Au pas とは日本語で「(軍隊・馬が)並足で」とは辞書から。
ちなみに「イチ、ニ!イチ、ニ!」は
フランス語になると Une deux, une deux ! ユヌドゥー,ユヌドゥー!

Camarade にはいろんな意味があって、
ともだち、クラスメート、仲間などですが、ここでは
「戦友・(軍隊などの)同志」なんて意味なのかな?


この歌のフランス語オリジナルにも、
日本語では省かれている部分があって、そこを読んでみたら
なぜ Au pas camarade ! と歌われているのかわかるかも?

クラリネットをこわしちゃった


 * クラリネットをこわしちゃった ・・・ フランス語の歌

フランス語の歌詞はこちらからどうぞ♪
♪ブログをつづける元気をください♪
人気BlogRanking
Catégories ::
HAUT DE LA PAGE

日本語になったフランス語 INDEX

知らず知らずにつかっているフランス語や
和製フランス語になっちゃったことばの INDEX です。
新しいものをご紹介するたびに、更新していこうと思います。

 * クラリネットをこわしちゃった ・・・ フランス語の歌
 * オーパッキャマラードゥ!・・・ フランス語の歌
 * フレンチ Q ・・・ フランス語初心者向け雑学クイズ
 * MAISON ・・・ 家。
 * アンケートって、何語?
 * COMME des GARÇONS
 * バーバパパ、食べる?
 * ヤクルトおばさん。
 * 目の健康。
 * 雷とエクレア。

♪応援してくれてアリガトウゴザイマス♪
人気BlogRanking
Catégories ::
HAUT DE LA PAGE