jeudi 9 février 2006
Coucou !
忘れないうちに、今朝のつづき、風邪の症状から。
さて、J'ai mal à + 定冠詞 + 体の一部
で、「わたしは〜が痛いです」ということができます。
J'ai mal à la tête. ジェマララテーットゥ
「頭が痛いです。」
J'ai mal au ventre. ジェマローヴァーントル
「お腹が痛いです。」
J'ai mal à l'estomac. ジェマラレストマ
「胃が痛いです。」
J'ai mal au cœur. ジェマロクール
「気持ち悪いです。」
cœur とは心臓・心のことですが、誰かにこういわれても
「心臓が痛い」というわけではないのでご心配なく。
J'ai mal à la gorge. ジェマララゴールジュ
「のどが痛いです。」
のどがかゆーい、いがらっぽーい、っていうときには
J'ai un chat dans la gorge. ジェアンシャ ダンラゴールジュ
un chat とは猫、つまり「のどの中に猫がいる!」といいます。
うん、その感覚なんとなく分かります。
そして、のどを痛めて声が出なくなっちゃうことを
une extinction de voix ユネクスタンクション といいます。
extinction は éteindre「消す、消滅させる」という動詞から。
アントワーヌくんの実家では、誰かがのどが痛いとき、
お医者さんだったパパが、le Grog という飲み物を
家族みんなに用意してくれます。
これは、ラム酒オにレンジの皮を入れ、それを熱いお湯でわったもの。
わたしもいただきましたが、のどにとても気持ちいいです。
くしゃみと咳については、またあとで。
Ciao !
P.S.「チャオ!」はイタリア語ですが、
フランス人もこれをつかいます :)
* 風邪ッぴき。
* くしゃみ・鼻水・鼻づまり。その1
* くしゃみ・鼻水・鼻づまり。その3
Soleil
Soleil et Vent
Soleil et Brouillard
Nuageux
Nuageux Gris
Nuages et Brouillard
Eclaircies
Vent et Eclaircies
Brouillard et Eclaircies
Pluie
Pluie et Vent
Averses
Averses et Vent
Neige
Neige et Pluie
Neige et Averses















Le 8 février 2006

Commentaires Récents