Calendrier

D L M M J V S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

Météo de Paris

Click for paris france weather
* * * * * * * * * *

Quel Temps en France ?

Petits Mots du Jour

学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット :: タイトル
学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット ::
学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット :: タイマー
学校行かずにフランス語! :: プチ・フランス語ウィジェット :: リンク

Catégories



えらんだ INDEX にジャンプするよ

Articles Récents

TrackBacks Récents

:::  Le 18 mai 2006  :::

この日にアップしたエントリのリストです

今週の MERCI BEAUCOUP !!

Re-re-re-coucou !

わかりました♪

金曜に変わる午前0時に、リセットされちゃうところがあるみたい。
だから、木曜日の夜に一週間の結果をお知らせすることにしました。

さてさて、今週の結果はどうだったのかな♪

  Glovalvoice
  「フランス語」部門 1位

  FOUND-AT.COM
  「フランス語関連サイトランキング」 1位

  にほんブログ村 外国語ブログ
  「外国語ブログ」 1位

  FC2 ブログランキング
  「学問・文化・芸術」→「英会話・語学」部門 1位

  人気ブログランキング
  「学問・科学」→「語学・英会話」部門 5位

  BlogranKing.net
  「学問」7位 →「語学」部門 1位
  (ここは1日のユニーク・アクセス数を自動でカウントしてくれるのです)

  *** 今現在の結果です、その日のうちでも変動があります ***

あらら!人気 BlogRanking, 下がっちゃった。
もっと楽しんでいただけるよう、がんばらなくちゃダメですね♪

ずいぶんたくさんのかたが訪れてくださるようになって、
ユニークアクセスではいい感じ♪

今は PODCAST の新しい番組を制作中。
もうちょっとだけ、待っててくださいね♪


いつもぽちっと応援してくださってるみなさん、
いつも読みにきてくださってるみなさん、
たまたまここにたどり着いちゃったみなさん、

JE VOUS REMERCIE DE M'AVOIR VISITÉE,
DE M'AVOIR LAISSÉE DES COMMENTAIRES TRÈS GENTILS,
ET D'AVOIR CLIQUÉ POUR M'ENCOURAGER !!

これからもどうぞぽちっと応援よろしくお願いしまーす♪

KiKi

♪応援してくれてアリガトウゴザイマス♪
人気BlogRanking
Catégories ::
HAUT DE LA PAGE

「素敵な1日を!」

お別れの前には「よい一日を!」「素敵なヴァカンスを!」
なんていう習慣、すてきですよね♪

そんな、いうだけでお互いしあわせになれることばたちを・・・

  Bonne journée !
  




  「よい1日を!」


これは、朝や午前中にいうことば。
じゃあ、お昼や午後になったらどういうの?

  Bon(ne) après-midi !
  




  「素敵な午後を!」


さて、だいたい午後も3時4時になったら・・・

  Bonne soirée !
  




  「素敵な夜を!」

soirsoirée のちがいも、jourjournée のそれと
おなじと考えていいと思います。

ついでにいえば、matinmatinée もね。


こんな表現もあります。

  Bonne fin de journée !
  




  「素敵な1日の終わりを!」

これは、journée の部分を week-endvacances
変えたりして、いろんな表現ができますね♪


では、もう寝るよ、ってときには?

  Bonne nuit !
  




  「おやすみ!」


さて、金曜日に学校で別れるとき、
仕事から帰るときにはなんていうの?

  Bon week-end !
  




  「よい週末を!」

もちろん、メールや電話でも、週末前に会ったあとでも、
会えない週末を「素敵に過ごしてね!」って意味でつかえます♪


さてさて、じゃあ土曜日や日曜日の朝はなんていおうかな?

  Bon dimanche !
  




  「よい日曜日を!」


では、ヴァカンス前には?

  Bonnes vacances !
  




  「素敵なヴァカンスを!」


もうちょっとていねいにいいたいときには・・・

  Je te souhaite une excellente journée !
  




  「素晴らしい1日を祈ってるよ!」

この souhaiterespérer「〜を望む」よりも
つよい意味、「〜を願う、祈る」です。

  Je vous souhaite de bonnes vacances !
  




  「どうぞ素敵なヴァカンスを!」

なぜ des bonnes vacances じゃなくて
de bonnes vacances になるのか忘れちゃったかたは
こちらのエントリーで見てね。


  Passe(z) une bonne journée !
  「素敵な1日を過ごしてね!」

なんてのもあります。

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

* フランス語重要表現・単語の意味はコチラ *

「素敵な」とか「よい」とかいろいろつかっちゃったけど、
べつに深い意味はありません :p

なんとなく、日本語にして語呂のいいほうを選んでみました♪
フランス語での意味はおなじなので気にしないでね♪

♪応援してくれてアリガトウゴザイマス♪
人気BlogRanking
Catégories ::
HAUT DE LA PAGE

ことばを習得するということ。

前からおかしいとずっと感じていることがあります。


語学に対する姿勢・目的が自分とちがうタイプのひとを
したり顔で非難したり、罵ったりするひとがいるということです。

わたしが直接被害を被ったことはまだないのですが、
よくほかのフランス語コミュニティなどで
そういうやりとりを見ていて思うのです。

語学の目的や学習法は、ひとそれぞれちがって当然なんじゃないの?
これが正しい、こうでなくちゃいけないなんて、
おかしな理屈だと思いませんか?


コミュニケーションをとるための、
ふだんつかわれている言い回しから外国語に興味を持って、
なにがいけないの?

文法から学ばずに耳で覚えて、
子どもが覚えていくように間違えながらも表現法を体得して、
そこから自然に文法が身についていくことが遠回りですか?

わたしは最近ある文章を読んで、ちょっといま頭にきています。


資格を取るため、文法からきちんと入っていくひともいるでしょう。
エリートの道を進みたくて、大学で学んでいるひともいるでしょう。
ビジネス会話を習得するため、身を捧げているひともいるでしょう。

翻訳や通訳になりたくて、外国語だけでなくいろいろな技術や
アプローチのしかたを学んでいるひともいるでしょう。

ちがったことばを話す人間同士が、ことばを通して
理解し合う喜びを感じたくて、学問とはちがった形でも、
自分なりの努力しているひともいるでしょう。

ただその言語に触れていることに幸せを感じて、
とにかくいろいろ知りたいと思っているひともいるでしょう。


それぞれが自分の目的に応じてがんばっているなら、
それでいいんじゃないの?


わたしが「こんな学習法がオススメです」とかいってるのは、
それが必ずしも正しくて、誰にでも有効なものだって
いってるわけじゃありません。

少なくとも、ここに読みにきてくださってる方は
(興味もないのに偶然検索に引っかかっちゃったかたにはすいません)
わたしと同じ・または似たような目的でフランス語にふれたい、
街で、仲間同士で、メディアで聞こえてくるフレーズを知りたい、
そんな形でフランス語に興味を抱いてらっしゃるのだろうし、

「どんなふうに学習してるのですか?」と
いろんなかたから質問をいただくので、参考になれば、と
自分の経験をもとにおはなししているだけです。

もちろん、わたしには知らないこともたくさんたくさんあるし、
感覚で覚えているからうまく説明できないこともいっぱいです。

あらら・・・なんか話がそれてきちゃった。


もう自分だけが正しいと主張して争うのはやめましょうよ!
重箱の隅をつつくみたいに、揚げ足とって攻撃したり、
バカ扱いするのを眺めているのはもううんざりです。

同じフランス語、同じ語学が好きなものどうし、
お互いのいい部分を認め合えばいいじゃないですか!


今日はかなり発散してしまいました。すいません。

♪応援してくれてアリガトウゴザイマス♪
人気BlogRanking
Catégories ::
HAUT DE LA PAGE

今日のひとこと Nº89「なんになるのさ・・・」

Coucou !!

ゲンズブールの歌にもありましたね、< Aquoibonniste >.
あれは、今日のフレーズ A quoi bon...
-iste「〜のひと」から彼が生み出した造語のようです。

これ、最近のわたし・・・

  A quoi bon...
  



今日の会話は、地震が多い日本を舞台に。

En savoir plus...
♪応援してくれてアリガトウゴザイマス♪
人気BlogRanking
Catégories ::
HAUT DE LA PAGE