Le dimanche de Pâques Nº1

Coucou ! フランスは、昨日の夜中の2時に3時になりました。 ってややこしいけど、2時が飛んで3時になった、つまり夏時間の到来です。 さてさて、今日はパック(イースター:復活祭)の日曜日。 ちょっぴり出遅れちゃった ... En Savoir Plus

Le dimanche de Pâques Nº1

今日は、師匠からのメールを訳しつつ、フランス(MAILLET 家)でのパックについて、見てみましょう♪ (かなり意訳してる部分もあります) Le dimanche de Pâques Nº1 パック(イースター)の日曜日 ... En Savoir Plus

赤ちゃんことば。

今日は、赤ちゃんことばをご紹介。 赤ちゃんことばの中には、大人同士の会話でもふつうにつかうものもたくさんあります。 赤ちゃんことば(幼児語)のことを le vocabulaire enfantin ルヴォキャビュレール ... En Savoir Plus

ボクのかわいいノミちゃん。

さてさて、さっきのつづきです。フランスでの、愛称について。 右(または上)が女の子に対して、左(または下)が男の子に対してです。 Pour les deux と書いてあるものは男女兼用でつかえるもの、... になっている ... En Savoir Plus