Le dimanche de Pâques Nº1

Coucou ! フランスは、昨日の夜中の2時に3時になりました。 ってややこしいけど、2時が飛んで3時になった、つまり夏時間の到来です。 さてさて、今日はパック(イースター:復活祭)の日曜日。 ちょっぴり出遅れちゃった … En Savoir Plus

Le dimanche de Pâques Nº1

今日は、師匠からのメールを訳しつつ、フランス(MAILLET 家)でのパックについて、見てみましょう♪ (かなり意訳してる部分もあります) Le dimanche de Pâques Nº1 パック(イースター)の日曜日 … En Savoir Plus

赤ちゃんことば。

今日は、赤ちゃんことばをご紹介。 赤ちゃんことばの中には、大人同士の会話でもふつうにつかうものもたくさんあります。 赤ちゃんことば(幼児語)のことを le vocabulaire enfantin ルヴォキャビュレール … En Savoir Plus

ボクのかわいいノミちゃん。

さてさて、さっきのつづきです。フランスでの、愛称について。 右(または上)が女の子に対して、左(または下)が男の子に対してです。 Pour les deux と書いてあるものは男女兼用でつかえるもの、… にな … En Savoir Plus